あることないこと書いたりして。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
わかった。
前作
『ハリーポッターと謎のプリンス』
を買えばいいのか。
そうだそうだ。
これでまた眠れぬ夜が…ふっふっふ。
そうそう、ハリーポッターといえば、書籍の翻訳は松岡佑子さん。税金払わなかった人だね。
そのせいか翻訳自体にケチをつける人も多くて前評判は悪かったんだけど…
松岡佑子さんが訳した本は見た事なかったし英語の原書も見てないからなんともいえないけど(英語読めないし)、俺はとても面白く読ませてもらったよ。
映画化する場合は、字幕は戸田奈津子さんになるだろうか?
奈津子さんの訳し方は好きなので、映画も楽しみだー
前作
『ハリーポッターと謎のプリンス』
を買えばいいのか。
そうだそうだ。
これでまた眠れぬ夜が…ふっふっふ。
そうそう、ハリーポッターといえば、書籍の翻訳は松岡佑子さん。税金払わなかった人だね。
そのせいか翻訳自体にケチをつける人も多くて前評判は悪かったんだけど…
松岡佑子さんが訳した本は見た事なかったし英語の原書も見てないからなんともいえないけど(英語読めないし)、俺はとても面白く読ませてもらったよ。
映画化する場合は、字幕は戸田奈津子さんになるだろうか?
奈津子さんの訳し方は好きなので、映画も楽しみだー
PR
この記事にコメントする